GDI Communications – Monthly Newsletter – April 2016

MONTHLY NEWSLETTER

APRIL 2016 EDITION

Top Image

Dear valued customers, clients, friends and employees of GDI, we hope this edition of our monthly newsletter finds you well and also hope that you were able to find time to enjoy the beautiful Cherry Blossoms aka Hanami, somewhere in Japan.
Just like the blossoming flowers, April brings the beginning of the fiscal year and a new start for many companies and individuals. During this time, reassessing and reviewing targets and goals set back in January, may serve well and will assist in keeping things on target and track.
Work with your team to judge development, growth and accomplishments from the first quarter, clarify where you need to go, and set new goals accordingly.
Have a great April and a wonderful Spring!!!!

親愛なるお客さま、友人の方々、そしてGDIのスタッフへ

今月もニュースレターをお送りする時期となりました。皆様お花見を楽しむ時間を見つけられたでしょうか?
桜の開花にあわせて、多くの人や企業にとっての新年度も始まりました。この機会に1月に定めた目的や目標を見直してみましょう。今後の目標達成の役に立つはずですよ。この3ヶ月間での成長や成果を仲間と確認しあい、今後の方向性を明確にし、必要に応じて新しい目標を立て直すのもよいでしょう。
それでは皆様、素敵な4月、素晴らしい春をご堪能ください!!!

TRAINING

TRAINING Image

Business Tip of the Month 
今月のビジネスヒント
Reinforcing Your Point
強調する

Many times in English it is often required that you offer support to a statement.  This support often offers validity to your words and reinforces your main point.  We often use this tactic in presentations, but we can also use reinforcing gambits in our everyday conversation.  Take for example the following:英語で話していると、しばしば自身の発言に対して補足を求められることがあります。補足をすることで、あなたの言葉を正当化させ、主張したい内容を強調します。この話術はプレゼンテーションでよく使いますが、日々の会話の中でも使うことができます。下記の例を見てみましょう。

Main Statement:
In my opinion, Nagoya has wonderful food.
Take for example the Miso Pork Cutlet,
the chicken wings and the miso flavored udon.
例文:
名古屋には素晴らしい食べ物があると思います。
例としては、ミソカツや手羽先、味噌煮込みうどんがありますよね。

Below are some examples of some reinforcing your point gambits. 
下記は強調する時に使われる表現です。

•    To give you an example…
•    例をあげるなら・・・
•    For instance / for example…
•    例えば・・・
•    To reinforce my point…
•    しいて言えば・・・
•    Take for example
•    例としては・・・

Idiom of the Month
今月のイディオム
“an April fool”
Meaning:
If someone is an April fool, they are a victim of a practical joke.
エプリルフールの日(4月1日)にだまされた人、いたずらされた人】
Examples:1
Her students made an April fool of her by putting salt in her tea.
彼女の生徒は、エイプリルフールの日に、彼女の紅茶に塩を入れた。

Meaning II:
It can also mean the joke or trick itself
【エイプリルフールの日に行ういたずらやジョークそのものを指します】

Examples:2
My boss played an April fool on me by moving my desk to another room.
私の上司は、エイプリルフールのいたずらで、私の机を別の部屋に移動させましたよ。

 

IT SERVICES

IT SERVICES Image

New staff administration

We are pleased to announce five new GDI members from Kyusyu, Kansai and other prefectures, all quite a distance from Tokyo. We look forward to sharing interesting information about each new staff member in the next GDI monthly newsletter.

Company events

As our quarterly General Assembly (GA) was on 11th of March, we started the meeting by taking a moment of silence for people in the Higashi Kanto area to reminded us of the tragedy and lives lost in 2011 and ongoing reconstruction in the region. Unfortunately, two hours was not enough time to go through all the interesting presentations made by twenty two GDI members. Some of the topics included the JICA project (part of Bokuseka) update from Thailand via Skype, brief summer camp plans, and some changes of general operation flow at the Tokyo office. All audience members, including the new employees, seemed very satisfied with the quality time.

Also, the 1st TGIF in 2016 was held with GDI members only. It enabled all GDI members to have more opportunities to enjoy talking and laughing with each other. One of the remarkable moments during the TGIF was introduction of new GDI members. While they introduced themselves, another GDI employee played the Viola next to them on the stage.

From the next TGIF onwards, each event will be organized based on a unique idea and theme, the next TGIF in June being Okinawa Night. We are sure you will love it!!

新スタッフ加入

3月には、新たに5名の新入社員がGDIに加わりました。奈良や熊本など、遠方出身者がGDIの魅力にひかれ、やってきてくれたのですが、どの人物も大変キャラが濃く、ますます賑やかになりました。
4月度も新たなメンバーをご紹介しますので、どうぞご期待ください。

イベント

3か月に一度の大イベント、GA/TGIFが開催されました。
今回は3月11日(金)に開催されたこともあり、東日本大震災を偲ぶ、黙祷から始まりました。現在、復興の途にある被災地のことを忘れず、GDIとして今なにが出来るかを、社員一人ひとりが改めて意識することとなりました。
さて今回のGAでは、総勢22名の発表者が各々の発表について熱く語り、2時間ではとても足りない、前回よりも更に充実したものとなりました。タイにいる社員からのスカイプでの発表、夏の合宿企画等、魅力あふれる発表の他、東京オフィスの制度に関わる重大な発表等も数多くあり、聞き手も絶えず真剣な表情で参加していました。
実に濃厚な会議となり、初めて参加した社員も「充実している」と驚きを隠せない様子でした。
また、GA後のTGIFは、年度初めの会ということもあり、社員と内定者のみで行われ、大変アットホームな雰囲気となり、始終和気あいあいとしていました。
2016年度新入社員の皆さんに自己紹介をしてもらうコーナーを設けましたが、彼らが発表をしてくれている間、社員がヴィオラで演奏をしてくれていたので、場が非常に盛り上がりました。
今後のTGIFは、それぞれの会に味が出るよう、社員のアイディアを中心に開催していくこととなります。次回、6月のTGIFではOkinawa Nightが開催される予定ですので、皆様にも社員の活躍の様子をお伝えして参りたいと思います。

 

CONSULTING

CONSULTING Image

Spring has finally arrived and the weather is inviting us all outside for hanami. Yes, it is that season again and with this season, also comes hay fever (allergies). If you are one of the many who suffer from hay fever, we hope this year is not too heavy and the blows the pollen away as quickly as it blows it in.

As for the GDI Consulting Division, March was a good month. We met many new companies that are interested in our services and we are looking forward to a year of growth! Also, one of our main clients is looking forward to a year of growth and to bring about this growth they were recently in San Antonio, Texas for the Parenteral Drug Association (PDA) Annual Meeting.

At this event, they displayed their innovative solution for protecting vials of highly potent and expensive drugs against breakage. Although the number of visitors were less than desired, the quality of the visitors was outstanding and many of them are already recognizing the companies name, brand and products! GDI Consulting Division and GDI Communications, as a whole, greatly appreciate their business and are continually committed to their success in the overseas market. And we are looking forward to supporting other clients with this same success in the near future.

ようやく春が訪れ、花見に出かける季節となりました。この季節は花粉アレルギーのシーズンでもありますが。花粉症で大変な思いをしている多くの人にとって、今年の花粉がそんなにひどいものではなく、すぐに終息することを願っています。

GDIコンサルティング部門にとって3月は良い1ヵ月でした。弊社のサービスに興味を持って頂いた新しい企業様との出会いがあり、さらなる拡大を期待しています。また、弊社の主要取引先のひとつである、とある企業様でも成長を期待し、この成長をもたらすべく、つい先日テキサス州サンアントニオまで赴き、毎年開催される「the Parenteral Drug Association (PDA) Annual Meeting」というイベントに出席してきました。

このイベントでは、極めて強力かつ高価な薬品を破損から守る薬瓶という、革新的な製品を展示しました。ブースへの訪問者数は期待していたよりも少なかったですが、彼らの質は非常に良く、殆どの方が既に社名、ブランド、製品を認識していました!総じて、GDIコミュニケーションズもコンサルティング部門も、この企業様のビジネスならびに海外市場での成功に向けた継続的な取り組みに大変感謝いたします。そして、他の企業様の海外進出成功へのお力になれる日がくることを楽しみにしています。

 

GLOBAL STUDY

OVERSEAS STUDY Image

Hello GDI Clients and Students!It is amazing how fast the months are passing by.
For our April newsletter, we would like to introduce one of our partner institutions, Global Village. Global Village is a language school located in Vancouver, Toronto and Victoria in Canada.The School Concept
SERIOUS LEARNING, SERIOUS FUN!
English Class is not only about studying at Global Village. GV 360゜is their philosophy, which is to provide personal care services includes a high quality host family or stay in residence, culturally rich experiences and various memorable activities.Multiple Elective Options
In addition to your study program, there are a number of elective options to intergrade all your skills such as pronunciation, vocabulary, academic writing, and English for Engineers. You can choose one or two of these programs in your weekly class schedule.You can find out more information on their website at:
http://gvenglish.com/jp/One of our students went to the school last month through our program, and there is another student who will leave for there this month. We guarantee they will have a great time in GV!

If you have any interests for global study or Canada, please contact us!
gs@gdicommunications.com

Global Study starts from your small curiosities.
   

親愛なるお客さま、学生の皆さま、こんにちは!

1ヶ月が過ぎるのは本当に早いですね。
今月は弊社提携校、Global Village (GV)の紹介をさせて頂きます。
Global Villageはカナダにある語学学校で、バンクーバー、トロント、ビクトリアに学校があります。

学校のコンセプト
GVのコンセプトは360°本気で学び、本気で遊ぶこと!
教室だけが学びの場とは限りません。GVは勉強のみならず質の高いホームステイ、文化的要素・娯楽性にとんだ様々なアクティビティを提供しています。

選択科目が多様であること
GVの語学学校で学べるのは英語だけではありません。
選択科目があり、そこでは自身の興味がある科目を選択いただけます。
また生徒が参加できるアクティビティも充実しています!

学校の詳細は下記をご覧ください。
http://gvenglish.com/jp/

弊社では2月に1名、3月に1名生徒様がGVに留学されました。
少しでもご興味をお持ちでしたら、一度弊社までご連絡下さい。
gs@gdicommunications.com

少しの好奇心から、留学は始まります。

 

CSR ACTIVITIES

CSR ACTIVITES Image

1 year of monthly English activity at Komagata orphanage (children ages are between 10-15 years old), organized by a GDI staff and main volunteer tanto and supported by a number of SFN volunteers, has already gone by.
At the most recent class and review session, we asked children which class or activity they enjoyed the most.  A number of responses through wonderful smiles included ‘’The Blindfolded Guess the Fruit Name Game’’ and ‘’ The Egg Parachute Competition’’!!
We continued to think of interesting and fun activities to continually peak the children’s interest.  I get excited when I think about what kind of activities we will offer them this year?
It has been 4 years since we started to visit this orphanage monthly and I really appreciate the volunteers who continue to make time to support the children and make them happy.

昨年より一年間、養護施設(駒方寮)において、小学生から中学生を対象に毎月英語のアクティビティを開催してきました。事前にメインボランティアの担当を決め、その人を中心に他のボランティアは子どものサポートをしていきます。
これまでで一番楽しかったアクティビティなどを子どもに聞いてみると、「目隠ししながら果物を食べてどんな果物かを当てたこと!」とか「卵をパラシュートにのっけて上から飛ばしたこと!」など、屈託のない笑顔で答えてくれました。
さて、今年はどんなアクティビティを子ども達にしてあげようか?こう考えだしたらワクワクします。
このアクティビティも今年で4年目になります。定期的に支援してくれるボランティア仲間に感謝をし、今後も子どもの心のよりどころとしてかかわって行きたいと思います。

 

Facebook

Twitter

Website

Email

LinkedIn

Copyright © 2016 GDI Communications, All rights reserved.

Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list

Email Marketing Powered by MailChimp