GDI Newsletter – February 2017

FORWARD WITH GLOBAL SUPPORT
Welcome to the February Edition of the GDI Communications Newsletter and a late Happy Valentines Day. This year we are focusing on GLOBAL SUPPORT and how we can apply this concept to all our services. Over the years and from many different experiences, we have learned that language is not the only skill needed to survive in the Global Economy. Language is prerequisite to functioning in the Global Economy. It is a tool which all players need to master. However, it is not the only skill required. Other skills, such as presentation skills, negotiating skills, office manner skills, interpersonal skills, etc. are also necessary. GDI Communications offers customized Seminars, Training and Global Support services that can help transform an organization into a Globally minded work place.

Ultimately, to achieve Cultural Understanding and Global Thinking in Business, one must first develop their own Intellectual Capital (cultural knowledge and understanding), Social Capital (ability to build key relationships and connectivity), and Psychological Capital (self-confidence, adaptability and drive). Therefore, the need for Global Thinking, Global Understanding or just being Global, is now more than ever, a necessity!

We also would like to let our new and long time readers know that the newsletter will only be sent out every two months. This change is to help us focus on providing content that is interesting, thought provoking and beneficial to our readers.

Please take time to follow the links within each divisions reports. There you should find further reading and information, which supports our new focus on GLOBAL SUPPORT for all levels on the organization. This focus will also help us realize our dreams, goals and mission to provide Global Success through Communication and Innovation. 

Thank you for your readership and if you have any suggestions, please send them to us at:
グローバルサポートの促進
GDIコミュニケーションズのニュースレター2月号をお読みいただきありがとうございます。先週の話になりますが、バレンタインデーはいかがお過ごしでしたか。

今年はグローバルサポートに焦点を当て、そのコンセプトをもとにサービスを提供したいと思います。ここ数年での様々な経験から、グローバル経済で生き抜くために必要なものは言語スキルだけでは無いことを見出しました。言語習得はグローバル経済で活躍するための前提条件であり、習得しておかなければならないツールです。しかし、必要なスキルは言語だけではありません。プレゼンテーションスキル、交渉スキル、オフィスマナースキル、対人スキルなどの他スキルも必要です。それを踏まえて、GDIコミュニケーションズでは独自に開発したセミナーやトレーニング、グローバルサポートを提供しています。それらは職場環境を国際志向に改革する助けになるでしょう。

最終的に、ビジネスにおける文化理解とグローバル思考を達成するにはまず知的資本(文化知識と知力)、社会資本(主要な関係性とつながりを構築する能力)、そして心理資本(自信、適応能力、活力)を成長させなければなりません。だからこそ、グローバル思考、グローバル理解、またはただ単にグローバル化するだけでも、今まで以上に必要不可欠なことだと言えるでしょう!

初めてお読みいただいた方、そしていつもお読みいただいている皆さまにひとつお知らせがあります。毎月発行していたニュースレターは今年から隔月の発行となります。これを機に、皆さまにとってより興味深く、示唆に富んだ有益な情報を提供できるよう、心掛けてまいります。

それでは各部署より届きました記事をお楽しみください。
記事を通して、全ての経営組織の皆さまに、私たちが新たに取り組むグローバルサポートに特化した情報が伝わりましたら幸いです。焦点を当てることによって私たちの夢であり、目標であり使命でもあるコミュニケーションとイノベーションを通して世界的成功を実現することにも役に立ちます。

お読みいただきありがとうございます。
ご相談、ご提案などありましたら、下記のアドレスまでご連絡ください。

Global Support & Consulting Division

Over the past few years, GDI Communications has been assisting companies with their execution of overseas strategies with our consulting services. We have learned however, that many companies, both large and small, require something more than consulting. Global Support Services, the internal placement of GDI Global Partners, Trainers and HR support, ensuring connectivity in country and overseas. Therefore we have developed a Global Support Services division.

This new division does not take the place of consulting, but instead adds value to our services and the companies we support. We believe Global Support Services, along with our specialized consulting services, will be welcomed and grow quickly to be one of the major focuses of our business. It is also apparent in the article from the Nikkei Asian Review, that these services are, and will be, in demand as Japan moves more and more into Global Markets.

ここ数年にかけて、弊社はコンサルティングサービスを通し、海外戦略の手助けをしてきました。サポートする中で、中小企業を含め多くの会社からコンサルティング以上のことを学びました。それら取引している会社は、国内・海外に関係する十分なサポートサービスを必要としています。それに伴い、グローバルサポートサービス部門は成長してきました。

この部門では、コンサルティングを行うというよりも、弊社のサービスと私たちがサポートする会社に付加価値をつけています。特化したグローバルサポートサービスは、広く受け入れられると共に、主なビジネス焦点の一つとして急成長するでしょう。日経アジアレビューによれば、このようなコンサルティングサービスは、日本の需要が更にグローバル市場に働きかけていくということを明確にしています。

Training & Seminars Division

ACTIVE LISTENING
English is still the most common language used throughout the world for business.  Being able to share your ideas, develop relationships, and expand your capability to understand and accept other business styles and cultures is also imperative.  Hence, the importance of Active Listening.

Active listening is a process where a listener is giving complete attention to the person or persons speaking. When using the English language, it is important to focus carefully on exactly what the speaker is saying.  We as individuals often start to think about a question we might have, or a response that we would like to share.  This is actually counter to the nature of active listening and should be kept to a minimum.  Again, giving our full attention to the speaker is vital. 

Offering verbal support to the speaker is also a key aspect to active listening.  Short responses or questions will allow the speaker to know that you are following along and that the content is being understood.   Ask questions and encourage them to say more.  This can be done with a variety of different key expressions.  Below is a short list to help you along the way. 

Watch video brought to you by TED on the topic of “5 ways to listen better” .
ACTIVE LISTENING EXPRESSIONS
Can you tell me more?                   Uh-huh.                   I see.                   Please continue.   That’s very interesting.                  I understand           Really?                Okay.       

 

MOTIVATIONAL QUOTE
“Your success will be determined by how well you overcome hardships.” 
Frida Polli

英語は依然として国際ビジネスにおける共通言語となっています。アイディアの共有や、良い関係を築くこと、また他のビジネススタイルや文化を理解し受け入れる能力を広げることも必要不可欠です。今月は、「アクティブリスニング」の重要性についてご紹介します。

「アクティブリスニング」とは、聞き手が話し手の話している内容に意識を集中し、積極的に耳を傾けることを指します。

英語で会話をする際は、相手が何を話しているのか注意して聞くことが大切です。話をしている最中に、質問したいことや相手と共有したいことを考え出してしまうことは、よくあると思います。これでは積極的に耳を傾けているとは言えないので、極力おさえなければいけません。繰り返しになりますが、話をする際は相手の話に集中することがとても大切なのです。

また、言葉によるサポートも欠かせない要素です。短い返答や質問をすることで、話し手はあなたが話をちゃんと聞き、内容を理解していることを知ることができます。相手がもっと話しやすくなるよう、質問をして話を促しましょう。これには様々な方法や表現の仕方があります。下記のリストを参考にしてみてください。

“TED”という海外のオンライン番組で話題となった「聞き上手になる5つの方法」をご紹介いたします。

アクティブリスニングで使う表現

 

「もう少し教えてくれる?」               「うんうん」             「なるほど~」             「続けて」
「本当?それはすごいね」                   「そうなんだ」         「へぇ」
やる気が出ることば
【成功は、困難をいかに上手く乗り越えるかによって決まる】
Frida Polliより、引用

IT Outsourcing & Support Division

ICT continues is continuing to contribute to the globalization of Japanese-affiliated companies. Although it is less than five years since the establishment of our Tokyo office, we have built relationships and trust with many major companies. Many of these companies’ employees have gone on to great success in foreign countries, which helps us in various ways to fulfill our mission. No matter how big we grow as an organization, all employees will work together to achieve our mission.

GDI東京オフィスではICT事業を主軸として日系企業のグローバル化に貢献しています。設立して5年にも満たない新しい組織ですが、だれもが知る数々の大手企業とも直接のお取引があり、顧客から絶大な信頼を得て着実な成長を実感しています。国際CSR活動等、プラスアルファの取り組みも本格的に始動しており実際に海外に赴いて活躍している社員もいますし、様々な方法でミッション達成に向けて奔走中!組織としてどんなに大きくなっても、全社員一丸となって責務を果たしたいと思います!

Global Study Division

Hello GDI Clients and Students!


Learn about Canada!  A Canada Rygaku Fair presented by the Canadian Embassy will be held in the spring of 2017. Let us help you realize your dream of studying abroad in Canada. There will be many points of interest, but our main focus is on students who would like to study abroad.

The Canadian Embassy holds their Ryugaku Fair during the spring and autumn seasons of every year. They have many information booklets regarding education and sightseeing in Canada, as well as offering real-life experiences from student who have already been to Canada.  In addition, you can get information related to tests such as TOEFL, IETS and EIKEN, to name a few. Three main focus areas of the event are:

  1. Canada’s very high academic standards.
  2. Canada as a multicultural place where people gather from all over the world and live harmoniously.
  3. Canada as a safe place for foreigners.
March 17th (Fri) 5:00pm-7:00pm 

March 18th (Sat) 11:00am-5:00pm

If you need more information, please see the embassy homepage Canada Ryugaku Fair

Of course, we are always available to support you if you have any concerns or questions about going overseas. Please contact GDI at any time. GDI Communications offers full consultation with regards to going abroad to study. We will continue to do our best in supporting our customers going overseas and helping them throughout their time in Canada.

親愛なるお客さま、学生の皆さま、こんにちは!

カナダ留学に興味をお持ちの方、今年もカナダ留学フェアがカナダ大使館主催で行われます!世界中から集まった人々が、互いに尊敬し合い、調和して暮らす多文化の国カナダで、あなたの留学をかなえましょう!
カナダにはたくさんの魅力がありますが、留学をご検討の皆さまにとってのメリットは大きく3つあります。

1.高い教育水準であること
2.治安が良い事
3.  世界中の人達がお互いの文化を尊重しあう多文化の国であること

カナダ大使館は、毎年春と秋に留学フェアを開催しています。カナダの教育や観光に関する資料をゲットできるだけでなく、
留学体験者の生の話を聞くことができ、また各学校の担当者に個別相談に応じて頂けます。
その他、TOEFL IETLS英検等の情報も得られるので必見です!
詳細は大使館ホームページの公式情報をご参照ください。

今年は下記の日程、場所にて行われます。
3月17日(金) 17:00-19:00
3月18日(土) 11:00-17:00

カナダ大使館
〒107-8503 東京都港区赤坂7-3-38
地下鉄銀座線、半蔵門線、大江戸線「青山一丁目」駅 徒歩約5分
カナダ大使館入館には、
写真付身分証明書のご提示が必須です。

もちろん、GDIでもいつでもカウンセリングに応じていますので、留学に関する相談がありましたら、いつでもご連絡下さい。
これからも皆様の留学を全力でサポートして参ります。

Corporate Social Responsibility

Shiroyama Junior High School students!   Welcome to GDI!
At the beginning of this month, we welcomed three students from Shiroyama Junior High School as part of our Corporate Social Responsibility (CSR) program. It was the first time for us to have students join us for workplace experience.  

The students informed us that they want to work globally in the future. Half of GDI’s members in Nagoya are from foreign countries. Therefore, this was a valuable experience for them. They introduced themselves in perfect English, which was their homework assignment. Also, they took one of our lessons, learnt how to write a business letter and prepared textbooks for customers. They showed interest in our company, how we work, who we work for, what CSR is, and even office lunchtimes. They experienced a lot of things over those two days.

Their experience in our company has inspired them for their futures. We hope this experience will encourage them to challenge themselves and seek out the next step in their development. Then, we will be able to say, our “Mission is Completed“! Finally, the farewell speeches of the students were very impressive. Thank you to GDI members for all your support.

Thank you to GDI members for all your support.


城山中学校の生徒さん、
いらっしゃい!

GDI初の試みですが、CSR活動の一環として2日間、中学2年生の女子3名を職業体験として受け入れました。

GDI本社の約半分のスタッフは外国籍です。将来はグローバルに仕事をしたいという希望をもつ彼女達は、事前に課した英語での自己紹介も立派にこなし、実際にお客様に提供しているトレーニングを受けたり、メール文の書き方を学んだり、お客様への教材を準備したり。後は、会社って?どんな業務を誰のためにやってるの?CSRって何?オフィス街でのランチって?などなど…たくさんの経験をしました。

中学生にとって、とても刺激的な体験が出来たことでしょう。この刺激が、更に次への好奇心につながり、自分のしたいことを挑戦するきっかけになってくれれば、我々もMission Completedです!

New Staff Introduction

Hello everyone and nice to meet you!
My name is Yurie Takai. I joined GDI Communications on February 1st, 2017. I am working as an administrator in the Training Division. I came back from Canada at the end of last year after I finished a TESOL course. I really enjoyed my life in Vancouver, studying and resting surrounded by beautiful nature. I am so happy to work for GDI which is deeply connected with Canada.
 
In addition to work, I plan to join the Tokai Japan Canada Society, and volunteer as an English teacher for junior high school students. Also, I will continue with my hobby of playing the cello. I will try my best to acquire knowledge to always support you. I lived in the Netherlands when I was very young and again during high school. I would like to make full use of my experiences abroad, and I will always do my best to contribute to GDI.
 
I am very much looking forward to seeing you all !
みなさん、はじめまして!
2月1日から名古屋本社にアドミンとして入りました高井友里恵と申します。カナダでTESOLを取得し、昨年末に帰国しました。大自然の広がる土地で勉学に励み、有意義な時間が過ごせました。カナダと繋がりの深いGDIの一員として働けること、大変うれしく思っております。

オランダで過ごした幼少期と高校時代、そして今回のカナダでの生活経験を活かし、早くみなさまのお役に立てるよう努力します。TJCS (東海日本カナダ協会)の活動、月1回の中学生への英語ボランティア、チェロ等、趣味の面でも積極的に物事に取り組み、視野を広げ、幅広くみなさまのサポートが出来たら嬉しいです。

今後もどうぞよろしくお願いいたします!